SPRAWDŹ STATUS ZAMÓWIENIA
POMOC I KONTAKT
Ulubione
Kategorie

Komedie

W przekładzie Stanisława Barańczaka

O Akcji

Akcja Podziel się książką skupia się zarówno na najmłodszych, jak i tych najstarszych czytelnikach. W jej ramach możesz przekazać książkę oznaczoną ikoną prezentu na rzecz partnerów akcji, którymi zostali Fundacja Dr Clown oraz Centrum Zdrowego i Aktywnego Seniora. Akcja potrwa przez cały okres Świąt Bożego Narodzenia, aż do końca lutego 2023.
Dowiedz się więcej

książka

Wydawnictwo Znak
Data wydania 2022
Oprawa twarda
Liczba stron 1392
  • Wysyłamy w 24h - 48h

Bestsellery z książek

Pornografia 26,73 zł
Dodaj do koszyka
Rob Roy 39,52 zł
Dodaj do koszyka
Bunt 21,24 zł
Dodaj do koszyka
Trędowata 115,90 zł
Dodaj do koszyka

Nowości z książek

Opis produktu:

Pierwsze wydanie Komedii Williama Shakespeare`a w przekładzie Stanisława Barańczaka w limitowanej edycji. W tym wyjątkowym wydaniu ze wstępem Marty Gibińskiej znajdują się wszystkie komedie najsłynniejszego dramatopisarza świata, jakie przełożył jeden z najważniejszych tłumaczy.

Stanisław Barańczak, obdarzony nieprawdopodobnym talentem rymotwórczym, to wirtuoz panujący nad językiem i wersyfikacją, posiadający jednocześnie słuch metafizyczny i fantastyczne poczucie humoru. Stworzył dzieło zdumiewające zarówno rozmiarami, jak i różnorodnością.
Unikatowa edycja Komedii - spotkanie dwóch tuzów literatury - jest projektem imponującym nie tylko objętością, ale i finezją. Barańczak ma absolutny słuch językowy i magiczny dar rymowania. Jan Kott
Wszystko, czego mi zabrakło w poprzednich tłumaczeniach, znalazłem u Barańczaka: jasność, potoczystość, cudowny rytm i lapidarność przekładu wprost do grania. Tadeusz Łomnicki

Mówi mi się Barańczaka tak, jak się oddycha powietrzem - tłumacz prowadzi mnie przez najbardziej powikłane i zaplątane wątki myślowe z krystaliczną prostotą. Jan Peszek

W pierwszym olśnieniu tekstem jestem zaszokowany jego jasnością, prostotą, szaloną komunikatywnością. Gustaw Holoubek

W Polsce tylko Stanisław Barańczak potrafi tak tłumaczyć Szekspira. Andrzej Seweryn

Produkt wprowadzony do obrotu na terenie UE przed 13.12.2024

S
Szczegóły
Dział: Książki
Wydawnictwa: Znak
Kategoria: Literatura piękna,  Klasyka,  Dramat,  książki dla starszych pań
Wydawnictwo: Znak
Wydawnictwo - adres:
sekretariat@znak.com.pl , sekretariat@znak.com.pl , 30-105 , ul. Tadeusza Kościuszki 37 , Kraków , PL
Oprawa: twarda
Okładka: twarda
Rok publikacji: 2022
Wymiary: 165x235
Liczba stron: 1392
ISBN: 9788324065158
Wprowadzono: 06.05.2022

RECENZJE - książki - Komedie, W przekładzie Stanisława Barańczaka - William Shakespeare

Zaloguj się i napisz recenzję - co tydzień do wygrania kod wart 50 zł, darmowa dostawa i punkty Klienta.

0/5 ( brak ocen )
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1

Wpisz swoje imię lub nick:
Oceń produkt:
Napisz oryginalną recenzję: