SPRAWDŹ STATUS ZAMÓWIENIA
POMOC I KONTAKT
Ulubione
Kategorie

Baśnie (twarda)

O Akcji

Akcja Podziel się książką skupia się zarówno na najmłodszych, jak i tych najstarszych czytelnikach. W jej ramach możesz przekazać książkę oznaczoną ikoną prezentu na rzecz partnerów akcji, którymi zostali Fundacja Dr Clown oraz Centrum Zdrowego i Aktywnego Seniora. Akcja potrwa przez cały okres Świąt Bożego Narodzenia, aż do końca lutego 2023.
Dowiedz się więcej
  • Promocja
    image-promocja

książka

Wydawnictwo Media Rodzina
Data wydania 2022
Oprawa twarda
Liczba stron 352
  • Wysyłamy w 24h - 48h
  • DPD dostawa za półdarmo

Opis produktu:

Baśnie, czyli nowy przekład 29 najbardziej znanych baśni Hansa Christiana Andersena (po raz pierwszy bezpośrednio z języka duńskiego). Powstał on specjalnie z okazji 200. rocznicy urodzin wielkiego Duńczyka.

Świeże tłumaczenie jest godne uwagi z kilku względów. Nieścisłości i nieporozumienia przez ponad 150 lat narastały wokół tłumaczeń z języków trzecich, przeróbek i skrótów. Spowodowały one, iż recepcja twórczości Andersena została mocno zawężona. Przekład z oryginału przywraca właściwy Andersenowi naturalny dialog i narrację charakterystyczną dla prostego języka mówionego w jego czasach rewolucyjnych w literaturze. On sam tak pisał o baśniach: W stylu miało być słychać, że ktoś baśń opowiada, dlatego język musiał się zbliżać do opowieści ustnej. Niestety, jako że konwencja literacka domagała się podniosłości, za każdym razem język baśni był upiększany. To, co według tłumaczy nie pasowało do wyobrażeń zmieniano, przez co utwory niosły często przesłanie odwrotne do zamierzonego. Dodatkowo, błędy językowe wynikające z niedostatecznej znajomości języka i realiów kulturowych pozbawiły przekład dramaturgii, ironii i finezyjnego humoru atrakcyjnego dla dorosłego czytelnika, który miał być odbiorcą baśni na równi z dzieckiem.

Na szczęście przekład z oryginału daje okazję do poznania innego oblicza Andersena humorysty i kpiarza, który twierdził, że to właśnie humor nadaje jego baśniom smak. Autorce nowego przekładu, dyrektorce Duńskiego Instytutu Kultury, absolwentce filologii duńskiej i znawczyni duńskiej kultury, udało się zachować zarówno pierwotny wydźwięk baśni, jak i uniknąć błędów poprzedników.

Nowe wydanie Baśni zostało zilustrowane pięknymi akwarelami znakomitego duńskiego grafika, Flemminga B. Jeppesena.

W książce znalazły się między innymi następujące utwory:

Latający kufer
Narzeczeni
Księżniczka na ziarnku grochu
Calineczka
Krzesiwo
Nowe szaty cesarza
Świniopas
Kwiaty małej Idy
Słowik
Brzydkie kaczątko
Pasterka i kominiarczyk
Dzielny cynowy żołnierzyk
Baśnie Andersena znajdują się na Złotej Liście książek polecanych do czytania dzieciom przez Fundację ABC XXI Cała Polska czyta dzieciom.
S
Szczegóły
Dział: Książki
Promocje: lista bestsellerów wszech czasów,  nagrody dla uczniów,  przedszkole,  szkoła podstawowa
Wydawnictwa: Media Rodzina
Kategoria: dla dzieci,  baśnie,  Książeczki dla najmłodszych,  książki na zakończenie przedszkola
Wydawnictwo: Media Rodzina
Oprawa: twarda
Okładka: twarda
Rok publikacji: 2022
Wymiary: 180 x 235
Liczba stron: 352
ISBN: 9788382652970
Wprowadzono: 03.11.2022

Hans Christian Andersen - przeczytaj też

RECENZJE - książki - Baśnie - Hans Christian Andersen

Zaloguj się i napisz recenzję - co tydzień do wygrania kod wart 50 zł, darmowa dostawa i punkty Klienta.

0/5 ( brak ocen )
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1

Wpisz swoje imię lub nick:
Oceń produkt:
Napisz oryginalną recenzję: