- Książki Książki
- Podręczniki Podręczniki
- Ebooki Ebooki
- Audiobooki Audiobooki
- Gry / Zabawki Gry / Zabawki
- Drogeria Drogeria
- Muzyka Muzyka
- Filmy Filmy
- Art. pap i szkolne Art. pap i szkolne
O Akcji
Akcja Podziel się książką skupia się zarówno na najmłodszych, jak i tych najstarszych czytelnikach. W jej ramach możesz przekazać książkę oznaczoną ikoną prezentu na rzecz partnerów akcji, którymi zostali Fundacja Dr Clown oraz Centrum Zdrowego i Aktywnego Seniora. Akcja potrwa przez cały okres Świąt Bożego Narodzenia, aż do końca lutego 2023.kim. W 1822 roku Horace Vernet wystawił w swoim paryskim atelier obraz zatytułowany Le naufrage du Camoëns (,,Cam?es jako rozbitek"); dwa lata później podobne płótno, tym razem pędzla Calixtea Serrura, pojawiło się w paryskim Salonie. Najwybitniejszy ówczesny malarz portugalski Domingos Sequeira wystawił przy tej samej okazji swoje malowidło A morte de Cam?es (,,Śmierć Cam?esa"). Na fali tego zainteresowania postacią portugalskiego wieszcza Ferdinand Denis opublikował dziełko Sc?nes de la nature sous les tropiques et leur influence sur la poésie suivis de Camoëns et Jozé Indio (,,Sceny natury w tropikach i ich wpływ na poezję oraz Camoëns i Indus Jozé"), pod wieloma względami podobne do późniejszego poematu Cam?es. Garrett uczciwie wspomniał o tej zbieżności w słowie wstępnym do pierwszego wydania swojego utworu, by uniknąć posądzenia o plagiat. Warto też nadmienić, że o miejscu postaci portugalskiego wieszcza w zasobach europejskich motywów romantycznych świadczą też akcenty cam?esowskie w poezji polskiej, u Słowackiego i Norwida; ten ostatni wzmiankuje go w swoim wierszu Coś ty Atenom zrobił, , napisanym w Paryżu w 1856 roku, mówiącym o nieuchronnie tragicznym losie wybitnych jednostek. Utwór Garretta odwołuje się do Luzytan na poziomie kompozycyjnym, przez podział na dziesięć pieśni, i dyskursywnym, przez przytoczenie urywków dzieła Cam?esa w celu wprowadzenia w nastrój poszczególnych części. Całość otwiera inwokacja do Saudade, personifikacji tęsknoty do rodzinnej ziemi, występującej w szatach narodowego bóstwa. Postać wieszcza ukazana jest w chwili, gdy wraca on do ojczyzny, gdzie jego dzieło nie zostało ani zrozumiane, ani docenione. Toteż Cam?es cierpi nędzę, a przywieziony ze Wschodu wierny sługa Jau żebrze o chleb dla niego. Postać melancholijnego wieszcza - samotnego wśród powszechnej radości pasażerów okrętu przybijającego do portu, drżącego na myśl o losie ojczyzny, choć w boju wykazał wielkie męstwo - w sposób wielostronny nawiązuje do estetyki romantyzmu z jej zasadą dramatycznych kontrastów. Odbija się to nawet na jego twarzy, na której wyraz szlachetności łączy się ze szpetną blizną i okaleczonym okiem. Tragiczny los wieszcza zostaje dopełniony przez śmierć dawnej ukochanej, Natércii; po powrocie do ojczyzny Cam?es zdążył już tylko ujrzeć jej zwłoki wystawione w kaplicy. Co więcej, wobec porażki w Maroku i perspektywy unii z Kastylią pod znakiem zapytania stanął sam byt kraju, tak więc wieszcz i ojczyzna, po długiej rozłące, zjednoczyli się we wspólnej śmierci. Jednocześnie Garrett wpisał w poemat o renesansowym poecie liczne aluzje do swoich czasów - nawet do klimatu Sintry, która stała się modna za sprawą Byrona - i odzwierciedlił targające nim aktualnie sprzeczne emocje i postawy: od skupienia na sprawie narodowej po hołd dla Anglii, jawiącej mu się jako ojczyzna wolności i sprawiedliwości. Poemat zawiera już w zalążku szereg powracających motywów, jeśli nie wręcz obsesji, późniejszej literatury: od wzorca poety żołnierza, jaki chcieli realizować sami romantycy jako bojownicy za sprawę liberalną, przez typowy dla romantyzmu europejskiego wizerunek poety wyklętego, aż po swoisty, wyłącznie portugalski obraz powrotu do kraju jako momentu dopełnienia tragedii. Można też pokusić się o tezę, że to właśnie Garrett wprowadził do nowoczesnej poezji portugalskiej nastrój nekrofilnego oczarowania kobiecym trupem, do czego jeszcze powrócę. Uniesienia Cam?esa przy katafalku Natércii, pośród bicia dzwonów, echa zakonnych chórów, wytwornych kwiatów i woni kadzideł, zapowiadają już cmentarną wenę poetów z plejady ultraromantycznej i poetykę symbolizmu opartą na zestrojeniu doznań wszystkich zmysłów. Będzie powracać także uczucie winy i wstydu z powodu bycia Portugalczykiem, jakie Garrett zarysowuje w finale poematu. Nie tylko śmierć, lecz przede wszystkim niedocenienie Cam?esa zwiastuje narodowy upadek. INTERLUDIUM II Trawelebryta Byronowski romantyzm wyniósł podróż, zwłaszcza wyprawę na Wschód, niemal do roli koniecznego dopełnienia wielkiego losu. O pustynnej jeździe na wielbłądach marzył i Mickiewicz, pisząc własną wersję poematu o Szanfarym, i Słowacki, wyprawiając się w głąb Egiptu z głową pełną podziwu dla wyczynów Rzewuskiego w Arabii, i Sienkiewicz. Ta sama tęsknota, nieobca naszej aktualnej kulturze, tak wysoko ceniącej telewizyjnych trawelebrytów, pobrzmiewała w dziewiętnastowiecznej Portugalii, zwielokrotniona jeszcze przez poczucie peryferyjności kraju. Garrett zadowolił się co prawda wycieczką parowcem po Tagu, ale już Eça był prawdziwie zafascynowany Egiptem, który odwiedził w 1869 roku. Z drugiej strony, tego typu wojaże - i nie zawsze możliwy do zaspokojenia apetyt na nie - stały się częścią karykaturalnego obrazu portugalskich elit, aż nazbyt got
ebook
Wydawnictwo Ossolineum |
Data wydania 2020 |
Zabezpieczenie Znak wodny |
Produkt cyfrowy |
Szczegóły | |
Dział: | Ebooki pdf, epub, mobi, mp3 |
Wydawnictwo: | Ossolineum |
Rok publikacji: | 2020 |
Zabezpieczenia i kompatybilność produktu (szczegóły w dziale POMOC): | *Produkt jest zabezpieczony przed nielegalnym kopiowaniem (Znak wodny) |
Zaloguj się i napisz recenzję - co tydzień do wygrania kod wart 50 zł, darmowa dostawa i punkty Klienta.