Wyjątkowo polskie Targi Książki w Londynie!

Gandalf.com.pl
Napisane przez Gandalf.com.pl
2 komentarze
Udostępnij:

London Book Fair, to obok Targów Książki we Frankfurcie, jedna z największych i najważniejszych imprez księgarsko-wydawniczych na świecie.

Międzynarodowe Targi Książki w Londynie po raz pierwszy odbyły się w 1971 roku. Z roku na rok przybywało wystawców i odwiedzających. Teraz to prestiżowe wydarzenie odwiedzają tłumy. Są to przede wszystkim osoby związane z branżą wydawniczą. W ubiegłym roku na LBF prezentowało się 1,5 tysiąca wystawców i ponad 600 agentów literackich.

>> Polska – gość honorowy London Book Fair 2017

W tym roku Polska zajęła wyjątkowo ważne miejsce na międzynarodowych targach. Przypadł jej zaszczytny tytuł kraju Market Focus. To forma honorowego uczestnictwa w imprezie. Wiąże się z tym program promujący literaturę danego kraju i pokazujący lokalny rynek książki. Podczas London Book Fair 2017 oczy wszystkich były zwrócone właśnie na Polskę. A było co podziwiać, gdyż tym razem do Londynu pojechało blisko 50 firm związanych z branżą wydawniczą. W ubiegłych latach było ich około 20.

We wspólnym pawilonie zorganizowanym przez Instytut Książki rozgościło się wiele liczących się polskich wydawnictw, między innymi: Znak, Wydawnictwo Literackie, Zysk, Agora, Zeszyty Literackie, WAB, Nasza Księgarnia, Rebis, Marginesy, Wielka Litera, Muza, Nasza Księgarnia, Świat Książki, Dwie Siostry, Wydawnictwo Multimedialne Eduexpert.

„Program Market Focus od dawna jest ważnym składnikiem London Book Fair. To znakomita okazja aby przybliżyć światu osiągnięcia wybranego rynku książki – a także wzmocnić wzajemne kontakty, podjąć najważniejsze tematy i nawiązać współpracę na polu wymiany międzykulturowej. (…) Polska, z jej spuścizną kulturową i niebagatelną liczbą 32 000 publikowanych corocznie tytułów, musi być traktowana jak poważny partner biznesowy, importer i eksporter znaczącej liczby tłumaczonych książek. To doskonały moment na rozpoczęcie współpracy i nawiązanie kontaktów z polskimi wydawcami. Jesteśmy dumni, że London Book Fair może tu odegrać kluczową rolę” – powiedział Jacks Thomas, Dyrektorka London Book Fair.

Oczywiście nie tylko wydawnictwa były przedstawicielami Polski na LBF. Została wyznaczona także reprezentacja czołowych pisarzy, którzy brali udział w licznych spotkaniach i branżowych dyskusjach. Jedenastu autorów, którzy pojechali do Londynu, wybrał Instytut Książki i British Council. Na liście, prezentując różne gatunki, znaleźli się: literatura piękna – Olga Tokarczuk, Jacek Dehnel, literatura gatunkowa – Zygmunt Miłoszewski, reportaż – Artur Domosławski, Ewa Winnicka, poezja – Marzena B. Kielar , fantastyka – Jacek Dukaj, literatura dziecięca – Daniel i Aleksandra Mizielińscy, Marta Ignerska, esej – Dariusz Karłowicz, literatura historyczna – Andrzej Nowak. Na londyńskich targach pojawił się także Andrzej Sapkowski. Pisarza fantasy zaprosił jego brytyjski wydawca.

Jako ciekawostkę dodam, że „Mapy” Mizielińskich to publikacja uznana na świecie, która znalazła się w zestawieniu 10 najlepszych książek „The New York Times”. Polskie przekłady są maleńką kroplą na brytyjskim rynku książek. Natomiast w Polsce zyski ze sprzedaży tłumaczeń stanowią około 30 procent wpływów.

>> Nagroda The London Book Fair Excellence Awards

Na Międzynarodowych Targach w Londynie przyznawana jest od czterech lat nagroda The London Book Fair Excellence Awards. Mogą ubiegać się o nią wszelkie inicjatywy i podmioty związane z przemysłem wydawniczym.

Na szczególną uwagę zasługuje fakt, że na międzynarodowej arenie zostało dostrzeżone polskie Wydawnictwo Multimedialne Eduexpert. Nominację otrzymało w kategorii: The Educational Learning Resources Award, supported by China Publishing & Media Journal, a wyróżniony produkt to „Math in Use” – „Matematyka bez reszty”. Jury uznało program za świetne nowatorskie przedsięwzięcie i przełomową inicjatywę w świecie edukacji. Eksperci docenili zarówno treści i zasoby, jak też metody oraz innowacyjne podejście do sposobów uczenia się.

„Matematyka bez reszty”  – to trzyczęściowy edukacyjny produkt multimedialny. Jest on nowoczesnym narzędziem przeznaczonym do nauczania przedmiotów matematyczno-przyrodniczych w edukacji wczesnoszkolnej. Program został stworzony z myślą o wsparciu pracy nauczyciela i potrzebach dzieci. „Matematyka bez reszty” inspiruje i uwrażliwia na ten przedmiot. Seria filmów pokazuje, że matematyka otacza nas na co dzień. Realistyczne grafiki, angażujące interakcje, pomysłowe ćwiczenia i quizy zachęcają do poznawania świata liczb, figur, miar i wag.

Międzynarodowe Targi Książki w Londynie mogą okazać się początkiem owocnej współpracy dla szeroko rozumianej branży wydawniczej. Dyskusje, wspólna kawa, wymiana wizytówek, być może zaowocują kontraktami. Do tej pory w Wielkiej Brytanii ukazywało się rocznie około dziesięciu tłumaczeń polskiej literatury. Mam na dzieję, że po London Book Fair 2017 ta liczba wzrośnie przynajmniej dwukrotnie 🙂

Udostępnij:
16 marca 2017

2 odpowiedzi na “Wyjątkowo polskie Targi Książki w Londynie!”

  1. Avatar Wydawnictwo Insignis pisze:

    Tylko nie ten budynek na zdjęciu – od jakiegoś czasu już nie w Earls Court, lecz w Olympia.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

W przypadku naruszenia Regulaminu Twój wpis zostanie usunięty.