Szaleniec z Placu Wolności

książka

Wydawnictwo Biuro Literackie
Oprawa miękka
  • Dostępność niedostępny

Opis produktu:

W książce "Szaleniec z Placu Wolności" - będącej debiutem 39-letniego Irakijczyka - znajdziemy świetnie napisane krótkie formy, w których autor przedstawia wojnę, jej bezsens i dramat. Koncentruje się przede wszystkim na wpływie, jaki na ludzi wywiera wieloletnie obcowanie z przemocą i nienawiścią.
Nie jest to jednak typowa literatura wojenna, gdzie autor opisuje swoje przeżycia lub relacjonuje wydarzenia. Opowiadania Blasima są nadrealistyczne a przy tym ostre jak brzytwa, dzięki doskonałym puentom dogłębnie ukazują szaleństwo wojny.
Krótkie formy Blasima czyta się jednym tchem, ponieważ autor prowadzi narrację szybko, bez zbędnych ozdobników, używając prostych, krótkich zdań. Dzięki temu łatwo odczytujemy te opowieści jako naturalne i rzeczywiste.
Nic bardziej mylnego - w świecie Blasima martwi wyznają grzechy, relacjonują samobójstwa, precyzyjnie opisują nieludzkie zbrodnie. Porwani są zmuszani do nagrywania filmów dla terrorystów, sen przenika rzeczywistość, biologizm miesza się z metafizyką.
Język i sposób przedstawienia odgrywa w opowiadaniach Blasima kluczową rolę. W przedmowie do arabskiego wydania Adnan al-Mubarak stwierdza, że szczególna metoda obchodzenia się ze sztuką narracji u irackiego autora wynika między innymi z zaadoptowania wielu zdobyczy literatury współczesnej, m.in. warsztatu Jamesa Joyce'a.
Agnieszka Piotrowska w posłowiu do polskiej edycji dodaje, że obrazowość i realizm opowiadań Blasima można powiązać z jego filmowym wykształceniem i doświadczeniem. Dzięki temu niektóre z opowiadań przywodzą na myśl zatrzymane kadry z filmu, do których dopisano opowieść.
Choć tytuł książki zaczerpnięto z jednego z opowiadań, "Szaleniec z Placu Wolności" doskonale oddaje atmosferę całego tomu - tutaj nikt nie jest normalny a czytelnik śledzi niesamowite, paranoiczne, absurdalne i przeniknięte czarnym humorem historie.
Usłyszymy spowiedź redaktora, który otrzymywał niewytłumaczalne przesyłki z zaświatów, historię lutniarza, który zwrócił się przeciw Bogu, poznamy też członka profesjonalnej grupy zabójców uważających się za artystów. Przez absurd Blasim symbolicznie ukazuje, co okrucieństwo może zrobić z ludźmi, w kogo - i w co - może ich przemienić.
Pisarz w efektowny i odkrywczy sposób przekazuje, zdawałoby się, proste i oczywiste stwierdzenie: wojna nie kieruje się żadną logiką. Lata okupacji, dyktatury, biedy, głodu i bezsensownej przemocy bezpowrotnie zmieniają całe społeczeństwa.

`Przerażające są obrazy, z którymi konfrontuje nas Blasim. Obejmują swoim zasięgiem lata rządów baasistowskiego reżimu, wojny iracko-irańskiej, I wojny w Zatoce, późniejszych sankcji ekonomicznych, po amerykańską inwazję i okupację` - opisuje tom Agnieszka Piotrowska.

Wśród narratorów zbioru znajdziemy morderców, zabitych, ofiary. Tylko czasem zdaje się przebijać osobisty głos Blasima, widoczny na przykład w opowiadaniu "Targ opowieści". Poznajemy pisarza Chalid al-Hamraniego, którego twórczość może być alegorią pisarstwa Blasima:
`Kiedy naród czy grupa ludzi przez długie lata konfrontowana jest z nagromadzeniem wojen, przerażenia, biedy i zniszczeń, to szukanie nieracjonalnych czy nawet trywialnych szczegółów, przypomina jakieś sztuczki.`
`Być może sztuczki i pisanie opowiadań są także smutną, ludzką próbą ogarnięcia tej nieprzeniknioności` - podsumowuje narrator. I zdaje się, że jest to idea przyświecająca twórczości Hasana Blasima.


Hasan Blasim - jest poetą, prozaikiem, filmowcem, eseistą. Urodził się w Bagdadzie w 1973 roku, gdzie studiował na Akademii Filmowej. Jak zauważa tłumaczka książki, Agnieszka Piotrowska, należy on do pokolenia, którego głos został zepchnięty na margines arabskiej sceny literackiej.
Tom ukazał się najpierw w języku angielskim (2009) i został bardzo dobrze przyjęty przez krytykę, Blasima nazwano "prawdopodobnie najlepszym żyjącym arabskim autorem". Edycja arabska ukazała się dopiero trzy lata później, do tego została ocenzurowana.
Blasim mieszka w Finlandii, dokąd trafił po ucieczce najpierw z Bagdadu (1999), następnie z irackiego Kurdystanu (2004). Utwory z "Szaleńca z Placu Wolności" powstawały na przestrzeni kilku lat na emigracji, nie dziwi więc, że dramat uchodźców stanowi istotny motyw zbioru.
S
Szczegóły
Dział: Książki
Wydawnictwo: Biuro Literackie
Oprawa: miękka
Okładka: miękka
Wprowadzono: 29.01.2013

RECENZJE - książki - Szaleniec z Placu Wolności

4.4/5 ( 5 ocen )
  • 5
    4
  • 4
    0
  • 3
    0
  • 2
    1
  • 1
    0