Skrócony leksykon terminologii kościelnej / Artur Jerzy Katolo | Książka w Gandalf.com.pl
Kategorie
  • image

Skrócony leksykon terminologii kościelnej (miękka)

Polsko-włoski i włosko-polski

książka

  • Wydawnictwo Impuls
  • Oprawa miękka
  • Ilość stron 196
  • GRATIS! Do każdego zamówienia zakładka mola książkowego!
  • Wysyłamy w 24h - 48h + czas dostawy

Skrócony leksykon terminologii kościelnej, Polsko-włoski i włosko-polski - opis produktu:

Niniejszy leksykon nie należy do rozpraw z dziedziny teologii ani tym bardziej prawa kanonicznego. Wpisuje się w językoznawstwo, ponieważ powodem jego powstania była chęć przedstawienia specyfiki terminologii kościelnej zarówno w języku polskim, jak i włoskim. Znajdujące się w książce krótkie definicje pojęć służą wyjaśnieniu znaczenia danego terminu. Autor zdaje sobie sprawę, że nie uwzględnił wszystkich terminów i pojęć, ale jego pracy przyświecała idea przygotowania skróconego leksykonu terminologii kościelnej.

Piszący te słowa ma nadzieję, że leksykon ten będzie stanowił istotną pomoc dla tłumaczy języka włoskiego i polskiego, którzy na co dzień nie mają styczności ze specyfiką języka kościelnego.

Artur J. Katolo

Z recenzji ks. prof. dr. hab. Andrzeja K. Rogalskiego ? PWSTE w Jarosławiu

Podkreślić należy wartość użytkową leksykonu, który może służyć nie tylko studentom teologii, ale także każdemu wykształconemu człowiekowi pragnącemu poszerzyć swą wiedzę o specyficzne pojęcia z terminologii kościelnej. Bogata treść leksykonu powoduje, że jego lektura zachęca do głębszego poznania historii biblijnej, liturgii kościelnej, prawa kanonicznego, a nawet kultury włoskiej.
S
Szczegóły

Książkowe bestsellery z tych samych kategorii

  • -37%
  • -34%
Niepokorni: Dziewczyna z ogrodu

Anka Sangusz

miękka
19,74 zł 29.90
  • -43%
Miłość leczy rany

Katarzyna Bonda

miękka
28,44 zł 49.90
  • -39%
Bieguni, Olga Tokarczuk

Olga Tokarczuk

miękka
24,29 zł 39.81
  • -36%
Nie ma

Mariusz Szczygieł

twarda
29,37 zł 45.89

Zobacz również

  • RRecenzje
  • Książka
  • Skrócony leksykon terminologii kościelnej, Polsko-włoski i włosko-polski
5/5 ( 1 ocena )
    5
    1
    4
    0
    3
    0
    2
    0
    1
    0
imię, nazwisko lub nick:
Twoja ocena:
Twoja recenzja:
Wprowadź tekst z obrazka:

W przypadku naruszenia Regulaminu Twój wpis zostanie usunięty.

Uwaga!!! Nie jesteś zalogowany. zaloguj się by zgłosić recenzję do konkursu i mieć szansę na wygraną w cotygodniowym plebiscycie!

Podobał Ci się ten tytuł? Zainspirował Cię? A może nie zgadzasz sie z autorem, opowiedz nam o tym, opisz swoje doznania związane z lekturą.

Ciekawe pomysły Gandalfa

  • Rozprawa Pauliny Gajdy-Gałuszki Kształtowanie się polskiej terminologii biznesowej wpisuje się w nurt badań językoznawstwa kognitywnego, zwłaszcza semantyki prototypu oraz koncepcji scen i ram interpretacyjnych []. Stanowi ona nie tylko cenną refleksję nad specyfiką języków specjalistycznych, lecz...

  • Słownik medyczny polsko-hiszpański zawiera ok. 36 500 terminów, w tym ponad 300 odpowiedników dla terminów wieloznacznych. Stanowi on całość wraz ze słownikiem medycznym hiszpańsko-polskim. Dzięki zastosowaniu metod informatycznych zakres słownictwa w obu słownikach jest praktycznie identyczny....

  • Słownik medyczny hiszpańsko-polski zawiera ok. 38 500 terminów, w tym ponad 500 odpowiedników dla terminów wieloznacznych. Stanowi on całość wraz ze słownikiem medycznym polsko-hiszpańskim. Dzięki zastosowaniu metod informatycznych zakres słownictwa w obu słownikach jest praktycznie identyczny....

  • Przedstawiany Czytelnikom Glosariusz terminologii fotokatalizy i katalizy radiacyjnej jest tłumaczeniem opracowania Podkomisji Fotochemii IUPAC publikowanego w Pure Appl. Chem. 83, 931-1014 (2011), zawierającego najnowsze, zaktualizowane zalecenia IUPAC. Jest on kontynuacją i rozszerzeniem...

  • Przedstawiany Czytelnikom Glosariusz terminologii fotochemicznej jest tłumaczeniem opracowania Podkomisji Fotochemii IUPAC opublikowanego w Pure Appl. Chem. 79, 293-465 (2007), zawierającego najnowsze, zaktualizowane zalecenia IUPAC. Jest to już trzecie z kolei rozszerzone opracowanie, w którym...