książka
Wydawnictwo W.A.B. |
Oprawa twarda |
- Dostępność niedostępny
Opis produktu:
Oparta na faktach powieść o podróży szwedzkiego pisarza żydowskiego pochodzenia do Polski, kraju jego przodków, w poszukiwaniu ukrytego przez rodzinę skarbu. Błyskotliwa proza, w której idą w parze pyszny dowcip i szczere wzruszenie.Ta książka łączy elementy powieści i reportażu, a jej bohaterem jest sam autor - znany szwedzki pisarz - rekonstruujący nieprawdopodobne losy swojej żydowskiej rodziny. W 2012 roku Danny Wattin z ojcem i dziewięcioletnim synem wybrali się do Polski, by odnaleźć skarb... Co zakopał pan Isakowitz, czyli pradziadek Hermann, na terenie swej posiadłości, uciekając przed nazistami z przedwojennego Kwidzyna?
Pełna specyficznego humoru opowieść o wyprawie do naszego kraju i Polsce, widzianej okiem Szweda, kontrastuje z wielowątkową sagą żydowskiego, niemiecko-polskiego rodu, którego członkowie znaleźli się nagle w Szwecji, Argentynie i RPA.
Danny Wattin (ur. w 1973 r.) - szwedzki pisarz pochodzenia żydowskiego, obecnie obywatel Australii. W Szwecji cieszy się opinią jednego z najbardziej wyrazistych pisarzy, o własnym, natychmiast rozpoznawalnym stylu. Popularność przyniosła mu już pierwsza książka, opublikowane w 2005 roku "Opowiadania sztokholmskie". Następnie wydał dwie powieści "Vi ses i öknen" i dystopię "Ursäkta, men din själ dog nyss". Zajmuje się również dziennikarstwem i twórczością dla dzieci. "Skarb pana Isakowitza" to jego najbardziej osobista książka, powstała na bazie własnych doświadczeń i podróży odbytej wraz z rodziną do Polski, kraju pochodzenia pisarza.
Przekład: Ewelina Kmieciak
Szczegóły | |
Dział: | Książki |
Wydawnictwo: | W.A.B. |
Oprawa: | twarda |
Okładka: | twarda |
Wprowadzono: | 28.05.2015 |