Przygody dobrego wojaka Szwejka podczas wojny światowej Jaroslava Haska w polskich przekładach

książka

Wydawnictwo Uniwersytet Szczeciński
Oprawa miękka
  • Dostępność niedostępny

Opis produktu:

Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války Jaroslava Haąka to w Polsce najbardziej znana i najczęściej czytana czeska książka. Pierwszym polskim tłumaczem tego, klasycznego już, dzieła literatury był Paweł Hulka-Laskowski. Powieść w jego przekładzie ukazała się w czterech tomach w latach 1929-1931. Drugiego przekładu podjął się doświadczony tłumacz Józef Waczków (1991). Przedmiotem książki jest ustalenie, czym różnią się między sobą dwa, znacznie od siebie oddalone w czasie, przekłady Hulki-Laskowskiego i Waczkowa; zestawienie wyborów, jakich dokonali w trakcie swojej pracy dwaj polscy tłumacze. Publikacja zawiera informacje na temat twórcy Szwejka - Jaroslava Haąka, opisuje również okoliczności powstania powieści i pierwsze reakcje jej dotyczące.
S
Szczegóły
Dział: Książki
Wydawnictwo: Uniwersytet Szczeciński
Oprawa: miękka
Wprowadzono: 15.01.2007

RECENZJE - książki - Przygody dobrego wojaka Szwejka podczas wojny światowej Jaroslava Haska w polskich przekładach

4.7/5 ( 3 oceny )
  • 5
    2
  • 4
    1
  • 3
    0
  • 2
    0
  • 1
    0