Przekładaniec
Poezja i proza przekładu książka
Wydawnictwo WUJ |
Oprawa miękka |
Opis produktu:
Nadesłane do recenzji materiały tworzą razem bardzo ciekawą lekturę, ukazującą zmagania tłumaczy z tekstem literackim. Charakterystyczną cechą wszystkich tekstów jest wysoka świadomość skomplikowanej natury przekładu i wielość procesów, jakie zachodzą na obszarze niczyim pomiędzy dwoma językami, dwiema kulturami oraz pomiędzy komunikatem autora a komunikatem przełożonym na inny język. Jest to świadomość z jednej strony ukształtowana poprzez wiedzę filologiczną i przekładoznawczą, z drugiej zaś wynikającą u wielu autorów z własnego doświadczenia twórczego.
Szczegóły |
Dział: | Książki |
Wydawnictwo: | WUJ |
Oprawa: | miękka |
Okładka: | miękka |
Wprowadzono: | 20.03.2009 |