PONS czasy i czasowniki błyskawicznie francuski - PRACA ZBIOROWA - Książka | Gandalf.com.pl
Ulubione
Kategorie

PONS czasy i czasowniki błyskawicznie francuski

książka

  • Wydawnictwo LektorKlett
  • Oprawa miękka
  • GRATIS! Do każdego zamówienia zakładka mola książkowego!
  • Wysyłamy w 24h - 48h + czas dostawy

PONS czasy i czasowniki błyskawicznie francuski - opis produktu:

Idealna, wygodna w użyciu i będąca zawsze pod ręką `ściągawka` do nauki i powtórek w domu, szkole i na kursach językowych. Dwunastostronicowa, kolorowa składanka poręcznego formatu, którą można wpiąć do segregatora, zawiera najważniejsze informacje o czasownikach, podane w maksymalnie zwięzłej formie. Omówione zostały wszystkie czasy i tryby, przedstawiono wzory odmian najważniejszych czasowników regularnych i nieregularnych, omówiono najważniejsze osobliwości koniugacyjne. Liczne przykłady pomagają zapamiętać i utrwalić wiadomości językowe.

Książka PONS czasy i czasowniki błyskawicznie francuski pochodzi z wydawnictwa LektorKlett. Publikacja jest pracą zbiorową . Należy do gatunków: nauka języków, język francuski, gramatyka, inne. Jej wymiary to 235x295.
S
Szczegóły

Recenzje
image Nie wiesz, czy kupić? Sprawdź recenzje
Książka
PONS czasy i czasowniki błyskawicznie francuski

4.6/5 ( 7 ocen )
    5
    6
    4
    0
    3
    0
    2
    1
    1
    0

Zaloguj się i napisz recenzję na min. 700 znaków. Akceptując regulamin bierzesz udział w cotygodniowym plebiscycie. Do wygrania kupon 50 PLN i 15 punktów klienta.

imię, nazwisko lub nick:
Twoja ocena:
Twoja recenzja:
Wprowadź tekst z obrazka:

W przypadku naruszenia Regulaminu Twój wpis zostanie usunięty.

brak oceny

Małgorzata \"Ki\" Kaczmarek

gosia(at)prefixsc.pl
  • 28-02-2010
  • 15:58

recenzja nagrodzona 2.00pkt

Tablica jest ładnie wykonana, w odpowiedniej chłodnej tonacji, czytelna, zalaminowana i można ją wpiąć do segregatora, pod tym względem nie można jej nic zarzucić. Niestety merytorycznie nie spełnia moich wymagań, niewielka ilość poruszonych zagadnień gramatycznych czy potraktowanie po macoszemu innych może być tłumaczone ograniczonym miejscem. Tylko czy nie lepiej byłoby po prostu utworzyć tematyczne ciągi tego typu tablic?

Czy recenzja była pomocna?