książka
Wydawnictwo Sic! |
Oprawa miękka |
Opis produktu:
Pani Bovary w przekładzie i z komentarzami Ryszarda Engelkinga, po raz pierwszy tak bliska oryginału. Zmieniony przekład Ryszarda Engelkinga (w stosunku do wydania z 2005 roku zawiera kilkaset ulepszeń), z przedmową, w której tłumacz wyjaśnia, jak powinno się czytać powieść Flauberta w zgodzie z intencjami autora (poprzednie przekłady utrwaliły w wielu czytelnikach lekturę nieco naiwną), oraz komentarzami, wśród których znajdziemy m.in. zarzucone przez Flauberta warianty i rozwinięcia tej klasycznej powieści.
Szczegóły |
Dział: | Książki |
Wydawnictwo: | Sic! |
Oprawa: | miękka |
Okładka: | miękka |
Wprowadzono: | 19.02.2020 |