Opis produktu:
Klasyczna gotycka powieść grozy w nowym przekładzie Jacka Dehnela.Młoda guwernantka podejmuje się opieki nad dwojgiem sierot, które opuszczone przez wuja wychowują się w ponurym wiktoriańskim dworze. Niespodziewanie idyllę zakłócają tajemnicze wydarzenia... W pobliżu posiadłości w najmniej spodziewanych momentach dziewczyna dostrzega dziwne postaci. Czy tylko ona widzi obcych, czy może to wyobraźnia płata jej figle? W guwernantce narastają niepokój i strach. Gdy dowiaduje się, że tajemnicze zjawy są nieżyjącymi opiekunami rodzeństwa, zaczyna podejrzewać, że dzieci nie są wcale tak niewinne, jakimi się jawią.
`Lękamy się czegoś nienazwanego; czegoś, co być może jest w nas samych. Henry James sprawia, że ciemność ciągle nas przeraża.`
Virginia Woolf
`Najcudowniejsza, ponura, zatruwająca umysł opowieść`
Oscar Wilde
Henry James (1843-1916) - prozaik i teoretyk literatury. "Bostończyk z urodzenia, Europejczyk z kultury" - przyszedł na świat w Stanach Zjednoczonych, ale pod koniec życia przyjął obywatelstwo brytyjskie. Uważany za jednego z najwybitniejszych przedstawicieli realizmu psychologicznego. Autor ponad dwudziestu powieści, z których w Polsce ukazały się Dom na placu Waszyngtona (1880, I wyd., pol. 1974), Portret damy (1881, wyd. pol. 1977), Amerykanin (1877, wyd. pol. 1992), Europejczycy (1878, wyd. pol. 1992), Księżna Casamassima (1886, wyd. pol. 1991), O czym wiedziała Maisie (1897, wyd. pol. 2012), W kleszczach lęku (1898, wyd. pol. 1959), Skrzydła gołębicy (1902, wyd. pol. 2011), Ambasadorowie (1903, wyd. pol. 1960) i Złota czara (1904, wyd. pol. 2011), a także wiele opowiadań i szkiców krytycznych. Nakładem wydawnictwa W.A.B., w serii Nowy Kanon ukazały się Opowiadania Nowojorskie (2012).
Przekład: Jacek Dehnel
Szczegóły | |
Dział: | Książki |
Wydawnictwo: | W.A.B. |
Oprawa: | miękka |
Okładka: | miękka |
Wprowadzono: | 10.08.2015 |