Czytamy w oryginale / Jane Austen | Książka w Gandalf.com.pl
Ulubione
Kategorie

Czytamy w oryginale (miękka)

Rozważna i romantyczna / Sense and Sensibility

książka

  • Wydawnictwo 44.pl
  • Oprawa miękka
  • Ilość stron 104
  • GRATIS! Do każdego zamówienia zakładka mola książkowego!
  • Wysyłamy w 3 - 5 dni + czas dostawy
  • Dostępność mały zapas
    Brak na naszym magazynie.
    Spróbujemy go sprowadzić dla Ciebie.
    Szansa na realizację 60%.
    Potrzebny czas 3-5 dni roboczych.

Czytamy w oryginale, Rozważna i romantyczna / Sense and Sensibility - opis produktu:

Dwujęzyczna adaptacja powieści Sense and Sensibility. Rozważna i romantyczna to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski.
Adaptacja powieści Jane Austen Sense and Sensibility. Rozważna i romantyczna została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym , jednak dzięki obecności polskiego tłumaczenia z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego.
S
Szczegóły

Książkowe bestsellery z tych samych kategorii

  • -37%
Uśmiech losu

Katarzyna Michalak

miękka
25,20 zł 39.99
  • -44%
Tylko raz w roku

Agnieszka Lingas-Łoniewska

miękka
22,34 zł 39.90
  • -41%
Szczęście przy kominku

Gabriela Gargaś

miękka
21,77 zł 36.90
  • -41%
To będą piękne święta

Karolina Wilczyńska

miękka
21,72 zł 36.81
  • -43%
Świąteczny sekret

Krystyna Mirek

miękka
22,74 zł 39.90
  • -44%
Znajdź mnie

André Aciman

miękka
19,59 zł 34.99

Jane Austen - przeczytaj też

DUMA I UPRZEDZENIE

Jane Austen

miękka
20,88 zł
  • -10%
Jane Austen. Dzieła zebrane

Jane Austen

twarda
44,79 zł 49.77
Mansfield Park

Jane Austen

twarda
15,73 zł
Opactwo Northanger

Jane Austen

twarda
15,73 zł
Rozważna i romantyczna

Jane Austen

pocket
11,97 zł
  • RRecenzje
  • Książka
  • Czytamy w oryginale, Rozważna i romantyczna / Sense and Sensibility
4.7/5 ( 10 ocen )
    5
    7
    4
    3
    3
    0
    2
    0
    1
    0
imię, nazwisko lub nick:
Twoja ocena:
Twoja recenzja:
Wprowadź tekst z obrazka:

W przypadku naruszenia Regulaminu Twój wpis zostanie usunięty.

Uwaga!!! Nie jesteś zalogowany. zaloguj się by zgłosić recenzję do konkursu i mieć szansę na wygraną w cotygodniowym plebiscycie!

brak oceny

MrsBookBook

  • 12-03-2019
  • 10:26

Pani Dashwood po śmierci męża zamieszkała w posiadłości Barton wraz z dziećmi. Dwie z jej córek ? panny na wydaniu ? szukają tego samego, czyli szczęścia i miłości, choć zdecydowanie różnią się pod względem charakterów. Eleonora jest opanowana i z czasem zaczyna ulegać uczuciom. Młodsza siostra Marianna, kieruje się w życiu emocjami. Niestety świat, w którym zamiast prawdziwych uczuć rządzi pozycja społeczna i pieniądz, może rozczarować te dwie młode dziewczyny.
Jak będzie się żyło w nowej posiadłości Pani Dashwood? Czy siostry znajdą miłość swojego życia? A może choć różniące się charakterem młode dziewczyny zakochają się w tym samym mężczyźnie? Uwielbiam powieści Austen. Ta książka jak i wcześniejsza, o której pisałam (czyli ?Duma i uprzedzenie?), są napisane w tym samym klimacie. Czyli bardzo romantycznym. Dwie siostry, jak tytuł wskazuje zupełnie inne, poszukują miłości. Ta książka wciągnęła mnie porządnie. Na pewno kiedyś ponownie do niej wrócę. Polecam każdej romantyczce jak i romantykowi.

Czy recenzja była pomocna?
brak oceny

Katrina

  • 27-11-2016
  • 00:22

Mąż pani Dashwood umiera. Pozbawiona funduszy kobieta wyprowadza się więc na wieś do niewielkiego domku wraz z trzema córkami. Dwie z nich ? Marianna i Eleonora ? są już na wydaniu i rozglądają się za mężczyznami. Pierwsza z nich chciałaby, aby jej mąż był człowiekiem czułym i delikatnym, uwielbiającym sztukę tak samo, jak ona. Eleonora zaś życzyłaby sobie spokojniejszego i bardziej skrytego, ale wiernego i oddanego jej męża. Los jednak nie zawsze jest tak łaskawy, jak te młode, piękne kobiety mogłyby sobie tego życzyć.

Dobra powieść nie traci na wartości wraz z mijającymi latami ? to często czas weryfikuje, ile dana literatura jest warta. O Jane Austen było zaś głośno już w XIX wieku, a i teraz pamięta się o jej książkach. Nic więc dziwnego, że miałam ochotę się z nią zapoznać. Jak jednak jej debiut wypadł w moich oczach?
Przede wszystkim już na początku moją uwagę zwrócił styl Jane Austen. Rozważna i romantyczna napisana jest w piękny, brytyjski sposób. Język autorki jest bardzo elegancki i czysty, a przy tym grzeczny; autorka zdaje się traktować swoich bohaterów z szacunkiem, nie odkrywają przed nami każdej ich myśli. Ma w sobie też co nieco z wyspiarskiej leniwości: historia sunie gładko, ale powoli. Przy tym wszystkim Austen od czasu do czasu wplątuje w tekst delikatne szpileczki, które sprawiają, że tekst ma w sobie nieco ? ale ostrzegam, tylko nieco ? pazura.
Dziś trudno chyba trafić na autora, który pisząc literaturę kobiecą miałby tak wyćwiczony styl. To niewątpliwie stanowi zaletę tej pozycji: owszem, jest przez to dla nas dość specyficzna, ale dzięki niej mamy możliwość poznania nieużywanych już słów, czy konstrukcji. Niestety, to właśnie taki sposób pisania sprawił, że o ile na początku i na końcu powieści byłam w pełni przytomna to tego, co działo się w środku niemal nie pamiętam. Z tym, że szczerze mówiąc sama historia nie jest na tyle skomplikowana, by nawet pominięcie połowy stron przeszkodziło w rozumieniu jej.
Rozważna i romantyczna to przede wszystkim miła i niezbyt wymagająca powieść o dwóch młodych kobietach, zżytych ze sobą i szukających szczęścia w miłości. Historia, sama w sobie, nie wyróżnia się niczym szczególnym, a czasem może wydawać się wręcz przegadana. Bo ileż można słuchać o tym, że pannę Mariannę boli serce z rozpaczy, czy szczęścia, a panna Eleonora stara się jak może, by być tą nieugiętą i pewną siebie? Jeśli ktoś nie lubuje się w takich historiach to może w końcu się tym po prostu znudzić. Wprawdzie autorka stawia przed bohaterami liczne problemy, ale po kilku pierwszych zdziwieniach i zaskoczeniach w moim przypadku przyszła obojętność na losy dwóch sióstr.

Tak jak się spodziewałam, powieść Austen nie była czymś, co miało szanse mnie porwać. Owszem, cieszę się, że mogłam się z nią zaznajomić, ale nie sprawiła ona, że mam ochotę sięgać po kolejną książkę tego typu. Niemniej, z czystym sumieniem muszę stwierdzić, że dziś tak porządnie napisanej literatury kobiecej naprawdę można ze świecą szukać. Jeśli więc tylko ten gatunek Was interesuje nie bójcie się po nią sięgnąć.

Czy recenzja była pomocna?

Ciekawe pomysły Gandalfa

  • Dwujęzyczna adaptacja powieści Pollyanna to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja powieści Eleanor H. Porter Pollyanna została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio...

  • Dwujęzyczna adaptacja powieści Moby Dick to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja powieści Hermana Melville`a Moby Dick została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio...

  • Dwujęzyczna adaptacja powieści Lord Jim to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja powieści Josepha Conrada Lord Jim/em została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio...

  • Dwujęzyczna adaptacja powieści Robinson Crusoe to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja powieści Daniela Defoe Robinson Crusoe została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio...

  • Dwujęzyczna adaptacja powieści Treasure Island. Wyspa Skarbów to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja powieści Roberta Louisa Stevensona Treasure Island. Wyspa Skarbów została przygotowana z...

  • Dwujęzyczna adaptacja powieści A Christmas Carol. Opowieść wigilijna to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja powieści Charlesa Dickensa A Christmas Carol. Opowieść wigilijna została...