Książkowe bestsellery z tych samych kategorii

Królewna Śnieżka u krasnoludków (twarda)

książka

Wydawnictwo Nasza Księgarnia
Oprawa twarda
  • Dostępność niedostępny

Opis produktu:

Niezwykłe wydarzenie literackie!
Klasyczne baśnie - `Czerwony Kapturek`, `Śpiąca Królewna`, `Kopciuszek`, `Królewna Śnieżka u krasnoludków` - opowiedziane prawie sto lat temu przez chilijską poetkę noblistkę Gabrielę Mistral, nowocześnie zilustrowane przez młodych artystów, przełożone przez Krystynę Rodowską, wybitną tłumaczkę i poetkę. Wiersze napisane z ogromnym wyczuciem, ale bez słodzenia czy łagodzenia oryginału, nawiązują do wersji Charlesa Perraulta lub braci Grimm. Każda książka to edytorska perełka, co potwierdzają liczne nagrody, między innymi Honorowe Wyróżnienie w kategorii `Nowe horyzonty` na Międzynarodowych Targach Książki dla Dzieci w Bolonii w 2014 roku.

Gabriela Mistral (właściwie Lucila de María Godoy Alcayaga) - urodziła się w 1889 roku w miejscowości Montegrande w niedostępnych, wysokich Andach. Chilijska poetka, dyplomatka i działaczka oświatowa. Już jako nastolatka zaczęła pracować jako nauczycielka, co kontynuowała przez wiele lat. Jej debiutem poetyckim były słynne Sonetos de la muerte (Sonety śmierci), nagrodzone w 1914 roku na konkursie literackim w Santiago de Chile. Gabriela Mistral należała do ludzi otwartych na różne doświadczenia i kultury, w związku z pracą w służbie dyplomatycznej dużo podróżowała po Ameryce Łacińskiej i Europie. Żywo angażowała się w sprawy społeczno-polityczne, a także w rozwój systemu edukacyjnego w Ameryce Łacińskiej. Pisała do największych chilijskich gazet. Poezję tworzyła pod pseudonimem literackim, którego przyjęcie było wyrazem uznania dla jej ulubionych twórców Gabriele D`Annunzio i Frédérica Mistrala. Jej wiersze cechuje duża emocjonalność i bezpośredniość wyrazu, odczucie namacalnej obecności rzeczy i zjawisk natury, takich jak chleb, woda, sól, powietrze, ziemia, góry. W 1945 roku, jako pierwsza w historii Ameryki Południowej, otrzymała literacką Nagrodę Nobla. Zmarła w 1957 roku w Nowym Jorku, gdzie pełniła funkcję konsula chilijskiego. Jej literacka spuścizna obejmuje prozę i poezję, wiele jej utworów przechowuje archiwum Biblioteki Narodowej Chile.

Krystyna Rodowska - urodziła się w 1937 roku we Lwowie. Poetka, tłumaczka literatury hiszpańskojęzycznej i francuskiej, eseistka. Absolwentka filologii romańskiej na Uniwersytecie Warszawskim. W latach 1979-1993 kierowała działem literatury hiszpańskojęzycznej w miesięczniku `Literatura na Świecie`. Współpracuje z wieloma pismami literackimi, w tym z `Kwartalnikiem Artystycznym`, `Twórczością`, `Odrą`. Tłumaczyła i publikowała utwory m.in. Jorge Luisa Borgesa, Octavia Paza, Pabla Narudy, Federica Garcii Lorki, André Bretona, Francisa Ponge`a, Michela Deguy, Jacques`a Roubaud. Za swą twórczość wielokrotnie nagradzana, m.in. nagroda `Literatury na Świecie` za przekłady poezji latynoamerykańskiej (1991), nagroda ZAiKS-u za wybitne osiągnięcia w zakresie przekładów z literatur francusko- i hiszpańskojęzycznych (2005), Oficerski Order Literatury i Sztuki, przyznany przez Minister Kultury Francji (2015), Srebrny Medal Zasłużony Kulturze Gloria Artis (2016). Jest członkinią Stowarzyszenia Pisarzy Polskich, PEN-clubu i ZAiKS-u.
S
Szczegóły
Dział: Książki
Wydawnictwo: Nasza Księgarnia
Oprawa: twarda
Okładka: twarda
Wprowadzono: 20.05.2017

RECENZJE - książki - Królewna Śnieżka u krasnoludków

4.4/5 ( 7 ocen )
  • 5
    6
  • 4
    0
  • 3
    0
  • 2
    0
  • 1
    1

Iwona

ilość recenzji:1

brak oceny 9-06-2017 12:12

Czym wyróżniają się utwory, które przygotowała Gabriela Mistral? Przede wszystkim nawiązaniem do klasycznych wersji baśni przygotowanych przez Charlesa Perraulta czy braci Grimm. Nie ma tutaj przesłodzenia, jakie możemy spotkać w dzisiejszych wersjach tych klasycznych opowieści dla dzieci. Co istotne, wprawne oko czytelnika wychwyci również kilka nawiązań do kultury południowoamerykańskiej, co dodaje utworom Mistral wyjątkowego charakteru i nietypowej atmosfery. Szczególnie ciekawe są porównania np. że Kopciuszek śmiga niczym locha, na co uwagę zwraca Manuel Pe?a Mu?oz ? autor omówienia obu baśni.

...